Стихи про Регину
Имя Регина в переводе с латинского языка означает «царица». Есть также варианты перевода как «королева». В католических странах имя обычно дается в честь титулов Девы Марии - Regina Coeli («царица небесная») и Regina Angelorum («царица ангелов»).
,
Регина
Регина… Огонь золотой колесницы!
Регина – роса на зелёных ветвях!
Регина – Жар-птица. Регина – царица!
Регина – цветок в неприступных горах!
Горит ее взор королевскою властью.
И жесту руки покоряется мир!
Звезда, что зажглась для надежды и счастья.
Желаний и грез опьяняющий пир.
При виде ее замирают рассветы
И ветры стихают, и небо поет.
Регина – как лучик волшебного света,
Как таинство - царское имя ее!
Автор Наталия Терещенко
При копировании материалов
ссылка на сайт http://www.imenawstichach.com/login/ обязательна!!!
Регина
У Регины именины,
Я скажу сегодня ей,
Что одна она, Регина
Мне на свете всех милей.
В мире страхов и сомнений,
В мире смуты и потерь
Лишь Регины светлый гений
Смыслом станет мне теперь
Оттого она мне снится,
Оттого мне ночь светла,
Что с рождения царицей
В этот мир она пришла.
В ней одной мое спасенье,
и причал, и берег мой,
мой успех, мое везенье,
с нею - к счастью путь прямой.
И грустить, и веселиться
Я могу лишь с ней одной,
Для меня она царица,
Свод небесный, шар земной.
@Р. Маневич
Стихи про Роксану
РОКСАНА
Весна в твоих глазах, Роксана,
Я пью в глазах твоих весну,
И этого скрывать не стану:
В который раз с мечтой усну.
Весна в словах твоих, Роксана,
Теряю голову от них.
Им, будто суннам из Корана,
Я внемлю каждый час и миг.
Весна, в твоих губах Роксана,
Я их когда-нибудь коснусь,
И может поздно, может рано,
Я украду твою весну.
Я стану может быть поэтом,
Чтобы воспеть твою весну
И убежать с тобою в лето,
Чтоб там любить тебя одну.
Автор Роман Маневич.
При копировании материалов
ссылка на сайт http://www.imenawstichach.com обязательна!!!